One of the most frequently asked questions I get is, "what size do I need to knit?" My patterns use a wide range of sizes, and most often, these are seven sizes:
Size: XS (S, M, L, XL, XXL, XXXL)
Bust circumference: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104, 106-110, 112-116, 118-122) cm
Hip circumference: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108, 110-114, 116-120, 122-126) cm
Bust cup size: 0-A (A, B, C, C-D, D, D-E)
The step between the sizes is about 6 cm in both circumferences.
If a design uses complex stitch pattern; the pattern repeat of which consists of a large number of stitches; the stitch pattern requires some symmetry; also, if some modeling techniques cannot be implemented in sufficiently small steps – the size range remains the same, but the combined sizes appear. For example:
Size: XXS-XS (S-M, L-XL, XXL-XXXL)
Bust circumference: 78-88 (90-100, 102-112, 114-124) cm
Hip circumference: 84-94 (96-106, 108-118, 120-130) cm
Bust cup size: 0-A (A-B, C-D, D-E)
If your bust and hip circumference match a specific size range, your knitting gauge in a swatch matches the recommended, you are also comfortable with the given positive ease – it’s no brainer to choose the right size. But what if:
1. Your size is between two sizes or sits on the edge of a particular size.
2. The circumference of your bust (BC) is OK, but the hip circumference is significantly larger.
3. Your bust is larger or smaller than indicated in the pattern, and it may be that the bust circumference does not reflect your actual size.
4. The proposed positive ease does not suit you.
5. You are not getting the recommended knitting gauge.
I am going to figure out all these problems more closely.
***
Один из наиболее часто задаваемых вопросов, которые я получаю, это "какой размер вязать?" В моих описаниях используется длинный размерный ряд, и чаще всего это семь размеров:
Размер: XS (S, M, L, XL, XXL, XXXL)
Обхват груди: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104, 106-110, 112-116, 118-122) см
Обхват бедер: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108, 110-114, 116-120, 122-126) см
Размер чашки: 0-A (A, B, C, C-D, D, D-E)
Шаг между размерами состоит из 6 см по окружности груди и бедер.
Если в дизайне используется какой-либо более сложный узор, раппорт которого состоит из большого количества петель, узор требует симметрии, или какие-то конструктивные приемы не могут быть выполнены достаточно мелким шагом, длина размерного ряда остается той же, но появляются объединенные размеры, например, такие:
Размер: XХS-XS (S-M, L-XL, XXL-XXXL)
Обхват груди: 78-88 (90-100, 102-112, 114-124) см
Обхват бедер: 84-94 (96-106, 108-118, 120-130) см
Размер чашки: 0-A (A-B, C-D, D-E)
Если ваша окружность груди и бедер попадает в промежуток конкретного размера, ваша вязальная плотность в образце совпадает с рекомендованной, также вас устраивает предлагаемая свобода облегания, выбрать размер несложно. Но что делать, если:
1. Ваш размер находится между двумя размерами или на границе какого-либо размера.
2. Обхват вашей груди (ОГ) совпадает, но обхват бедер больше, чем указано в том же размере.
3. Ваша грудь больше или меньше, чем указано в описании, и есть подозрение, что обхват груди не отображает вашего реального размера.
4. Вас не устраивает предлагаемая свобода облегания.
5. Вы не попадаете в рекомендованную плотность вязания.
Предлагаю разобрать все эти проблемы более тщательно.
1. My size is "between" or "on the edge". Мой размер "между" или "на границе"
In this case, you need to pay attention to several things.
The first thing you need to pay attention to in the pattern is the dimensions of the finished project at the bust and the recommended positive ease. Say, you find this in the beginning of each pattern:
Finished dimensions (circumference at bust): 118,5 (122,5, 125, 131, 137, 141,5, 148,5) cm
Intended ease at bust: on average 23-30 cm. The sample shown on a model is size L with 26 cm of positive ease.
From the finished dimensions (the circumference at bust of the finished garment), which is given at the beginning of each pattern, you subtract your bust circumference; the difference obtained is the positive ease. If it is more or less similar to the recommended one, and it suits your preferences, you choose to knit that size. If not, try count the neighboring sizes.
Positive ease (PE) is the difference between measuring the circumference of the body and measuring the finished garment at the same level.
***
В этом случае вам обязательно нужно обратить внимание на несколько вещей.
Первое, на что нужно обратить внимание, это указанный в описании окончательный размер изделия на уровне груди и предлагаемую в описании свободу облегания. Скажем, в описании вы встретите такое:
Окончательный размер изделия на уровне груди: 118,5 (122,5, 125, 131, 137, 141,5, 148,5) см
Предлагаемый припуск на свободу облегания на уровне груди: в среднем 23-30 см. Образец на модели связан по описанию размера L со свободой облегания 26 см.
Из окончательного размера изделия на уровне груди, которое указано в начале каждого описания, вы отнимаете свой обхват груди; полученная разница и будет свободой облегания. Если она более-менее похожа на рекоменованную, и она вас устраивает, вы выбираете тот конкретный размер. Если нет, попробуйте посчитать соседние размеры.
Свобода облегания (СО) – это разница между измерением обхвата тела и измерением готового изделия на том же уровне.
Positive ease (with rare exceptions) is included in every design. The larger its value, the looser and wider the sweater is. Conversely, the smaller the value, the fitter the sweater is. Several pictures below show the differences in the positive ease; you can visualize what that means.
1. Stratus, PE 2 cm.
2. Twilight, PE 4 cm.
3. Smoky, PE 9 cm.
4. Strobile, PE 13 cm.
5. Foam, PE 26 cm.
6. Dahlia, PE 30 cm.
Conclusion: if you are between sizes or on the edge of a particular size, sacrificing a few centimeters of the positive ease, or, conversely, adding a few centimeters to it, you decide which size is more suitable for you.
***
Свобода облегания (с редкими исключениями) закладывается в каждый дизайн. Чем больше его значение, тем свободнее и шире свитер. И наоборот, чем меньше значение, тем изделие больше прилегает к телу. В ниже представленных фотографиях показана разная свобода облегания; вы можете четко представить, что это значит.
1. Stratus, СО 2 см.
2. Twilight, СО 4 см.
3. Smoky, СО 9 см.
4. Strobile, СО 13 см.
5. Foam, СО 26 см.
6. Dahlia, СО 30 см.
Вывод: если вы находитесь между размерами или на границе какого-либо размера, жертвуя несколькими сантиметрами свободы облегания, или, наоборот, накладывая несколько см, вы определяетесь, какой размер вам больше подойдет.
The second thing you need to pay attention to is the knitting gauge, which is recommended in the pattern and the gauge of your swatch. It is clear to everyone that if these data coincide, in the end, you get the right dimensions and the right size - the one that is given in the pattern. But sometimes happens, that the gauge is a little off. What does "a little" or "a lot" mean?
Let’s take an example. Say, your BC is 100 cm, the finished dimensions at the bust are 110 cm, the recommended positive ease is 10 cm, the knitting gauge is 20 stitches in 10 cm.
The mismatch in the number of rows in the swatch affects the length of the sweater; if you get more rows in your swatch, you get a shorter sweater. If less – longer. Sometimes, if you are shorter, or you are taller than the pattern recommends, this can come in handy, without changing anything or recalculating. The number of rows in a swatch is easiest to adjust by changing the size of the knitting needles, thereby lengthening or shortening the stitch. But in this topic, we are going deep into choosing the right size. We do not return to the rows gauge and the length of the sweater.
You can calculate that in your size, the bust circumference consists of 220 stitches (110 cm multiplied by 20 sts/10 cm). If you get 20,5 sts in 10 cm in your swatch, you divide 220 sts by 2,05, and you get that the finished dimensions in the garment at the bust is going to be 107 cm. That means that the positive ease shrinks to 7 cm. If this number suits you, the difference is insignificant; you can safely knit the chosen size.
If you get 19 sts in 10 cm in your swatch, you divide 220 sts by 1,9, and you get that the finished dimensions in the garment at the bust is going to be 116 cm. That means that the positive ease increases to 16 cm. If this suits you, or you like loose sweaters, the difference is bearable; you can safely knit the chosen size.
Now let's look if you got a more radical gauge mismatch.
If you got 22 sts in 10 cm in your swatch, you divide 220 sts by 2,2, and you get that the finished dimensions in the garment at the bust is going to be 100 cm. It means that the positive ease vanishes, and you get a sweater with no ease. According to unwritten rules, at least minimal PE is required in any knitted garment (except for those where elasticity is at a high level, for example, all kinds of ribs). In this case, you better look at the neighboring size in the direction of larger sizes or choose another, thicker yarn. Too narrow armholes, too short shoulder line may also occur to you.
If you got 18 sts in 10 cm in your swatch, you divide 220 sts by 1,8, and you get that the finished dimensions in the garment at the bust is going to be 122 cm. It means that the positive ease increases to 22 cm. You might think, "I love loose oversize sweaters, and such positive ease fits me." Here, keep in mind that if the designer did not initially design the oversize shape, you are going to look like wearing the wrong size. The shoulder line drops, also, the sleeve caps; bust darts remain dangling in the armpits and, probably, you gather too much knitted fabric over the bust.
So, we can conclude that the difference in the knitting gauge in one direction or another by 0,5-1 stitch can be considered "a little", 1,5 or more stitches off already significantly affect the size of the garment. But there is one addition. The bulkier the yarn, the larger knitting needles and the thicker the gauge, say, 15 sts in 10 cm, even half the stitch can significantly affect the initial dimensions. The finer the yarn and the thinner the knitting needles, the finer the gauge, say, 30 sts in 10 cm, even a difference of 2 stitches do not make very significant deviation.
Important! You cannot change the size of the garment and its positive ease, choosing farther than the neighboring size in one direction or another. If you choose a size that differs from yours by two or three sizes, do not expect a good fit. The increasing sizes differ from flatter to more round, as well as the width and depth of the armholes, sleeve caps, upper back height, and how the bust darts are modeled. If the garment has a waistline, the shape of its lower part can also be different.
Now back to the main question of this chapter. Namely, how to intentionally use the mismatched knitting gauge and adjust the size if you are "between" or "on the edge." Let's say that for L size, the BC fits between 100-104 cm; for XL size, it is between 106-110 cm. Suppose your BC is 105 cm. The finished dimensions at the bust of the garment are 110 cm (220 sts) in size L and 116 cm (232 sts) in size XL. The knitting gauge remains the same as we agreed, 20 sts in 10 cm. To withstand the recommended positive ease, you are most likely want your garment to have 113 cm at BC. Your swatch gauge then should be 220/113*10 = 19,5 sts if you choose to knit size L, or 232/113*10 = 20,5 sts if you choose to knit size XL.
***
Второе, на что вам нужно обратить внимание, это плотность вязания, которая указана в описании и плотность вашего образца. Всем понятно, что, если эти данные совпадают, в итоге вы получите те измерения и размер, которые указаны в описании. Но часто бывает так, что плотность вязания немного отличается. Что значит "немного" или "много"?
Разберем пример. Скажем, ваш ОГ – 100 см, окончательный размер изделия на уровне груди – 110 см, предлагаемая свобода облегания – 10 см, плотность вязания – 20 п. в 10 см.
Несовпадание количества рядов в образце влияет на длину изделия; если у вас рядов больше, вы получите более короткое изделие. Если меньше – более длинное. Иногда, если ваш рост меньше, или вы выше, чем указано в описании, вам это может сыграть на руку, ничего больше не меняя и не пересчитывая. Количество рядов в образце легче всего изменить, меняя размер спиц, тем удлиняя или укорачивая петлю. Но в этой теме мы касаемся размера, и к количеству рядов и длине изделия больше возвращаться не будем.
Можно посчитать, что в описании в вашем размере по окружности груди будет всего 220 петель (110 см умножить на 20 п./10 см). Если у вас в образце получилось 20,5 п. в 10 см, 220 петель вы делите на 2,05 и получаете, что окончательный размер в готовом изделии на уровне груди будет 107 см. Значит, свобода облегания уменьшится до 7 см. Если вас это устраивает, разница небольшая, вы можете спокойно вязать тот же размер.
Если у вас в образце получилось 19 п. в 10 см, 220 петель вы делите на 1,9 и получаете, что окончательный размер в готовом изделии на уровне груди будет 116 см. Значит, свобода облегания увеличится до 16 см. Если вас это устраивает, вы любите более свободные изделия, разница терпимая, вы можете спокойно вязать тот же размер.
Теперь посмотрим на более радикальную разницу.
Если у вас в образце получилось 22 п. в 10 см, 220 петель вы делите на 2,2 и получаете, что окончательный размер в готовом изделии на уровне груди будет 100 см. Значит, свобода облегания исчезает и у вас получится облегаемое изделие. По неписаным правилам, хотя бы минимальная СО обязательна в любом вязаном изделии (кроме тех, где заложена увеличенная растяжимость, например, резиночные узоры), и здесь вам лучше посмотреть соседний размер в сторону больших размеров, или выбрать другую, более толстую пряжу. Также вам могут стать слишком узкие проймы, слишком короткая плечевая линия.
Если у вас в образце получилось 18 п. в 10 см, 220 петель вы делите на 1,8 и получаете, что окончательный размер в готовом изделии на уровне груди будет 122 см. Значит, свобода облегания увеличится до 22 см. Вы можете подумать, "я люблю свободные "оверсайз" изделия, и меня такая свобода облегания устроит". Здесь имейте в виду, что, если "оверсайз" дизайн изначально не задуман дизайнером-конструктором, вы будете выглядеть, как надевшая не свой размер. Опустится плечевая линия, верхушки окатов; вытачки для груди начнут болтаться в подмышках и, наверное, у вас соберется слишком много вязаного полотна над грудью.
Значит, можно сделать вывод, что отличие в плотности вязания в ту или иную сторону на 0,5-1 п. можно считать "немного", 1,5 и больше петель уже существенно влияет на размер изделия. Но и тут можно найти одно примечание. Чем толще пряжа, спицы и крупнее плотность, скажем, 15 п. в 10 см, даже половина петли может более значимо повлиять на первоначальные измерения. Чем тоньше пряжа и спицы, чем мельче плотность, скажем 30 п. в 10 см, даже разница в 2 петли не сделает уж очень значимых отличий.
Важно! Вы не можете заменить размер изделия и его свободу облегания, выбирая более далекий, чем соседний размер в ту или другую сторону. Если вы выбрали размер, отличающийся от вашего на два или три размера, не надейтесь на хорошую посадку. Размеры по нарастанию отличаются от более плоского до более круглого, также шириной и глубиной пройм, окатов, высотой ростка и построением вытачек для груди. Если изделие приталенное, также формой его нижней части.
Теперь вернемся к главному вопросу этого раздела, а именно, как с помощью намеренно измененной плотности вязания можно подкорректировать размер, если вы находитесь "между" или "на грани". Скажем, у размера L ОГ попадает между 100-104 см, у размера XL – 106-110 см. Предположим, что ваш ОГ – 105 см. Окончательный размер изделия на уровне груди составляет 110 см (220 петель) в размере L и 116 см (232 петли) в размере XL. Плотность вязания пусть остается та же – 20 п. в 10 см. Чтобы выдержать предлагаемую свободу облегания, вам, скорее всего лучше подойдет окончательный размер изделия с ОГ 113 см. Ваша плотность образца должна составить 220/113*10=19,5 п., если будете вязать размер L, или 232/113*10=20,5 п., если будете вязать размер XL.
2. I have fuller hips than my size. Мой обхват бедер больше, чем указано в моем размере
Never choose the next size if your hip circumference (HC) is larger than the pattern. Hip circumference can never be a measure of the size. Your hips in the larger size will certainly fit, but you will look like wearing the wrong size (see above). What to do in this case? First, pay attention to the allowed positive ease. It may be enough to cover the difference between the HC in the pattern and the HC of your hips. In this case, nothing needs to be changed, knit your real size. Second, if the shape of the design allows, cast on more stitches at the beginning. After that, depending on the design, gradually decrease added stitches to the waist or the armholes. But, still, knit your size, which you determined by the bust circumference. Third, if the design is cropped, the hip circumference has no influence. If the garment ends at the hip level, cast on more stitches for the lower rib or hope that it stretches enough; if it is not, follow the advice in the second paragraph – make a slightly noticeable A-line shape.
***
Никогда не выбирайте следующий размер, если обхват ваших бедер (ОБ) больше, чем указано в описании. Обхват бедер никогда не может быть определителем размера. Ваши бедра в большем размере обязательно поместятся, но вы будете выглядеть, как одевшая не свой размер (см. выше). Что делать в этом случае?
Первое, обратите внимание на заложенную свободу облегания. Может ее хватит, чтобы покрыть разницу между ОБ в описании и ОБ ваших бедер. В этом случае ничего делать не надо, вяжите свой настоящий размер.
Второе, если крой изделия позволяет, наберите в нижней части изделия больше петель, которые, в зависимости от дизайна, постепенно убавите до талии или до пройм. Но, по-прежнему, вяжите свой размер, который вы определили по ОГ.
Третье, если изделие короткое, окружность ваших бедер не делает никакого влияния. Если изделие заканчивается на уровне бедер, наберите больше петель на нижнюю резинку или надейтесь, что ее растяжения хватит. Если ее нет, руководствуйтесь советам во втором пункте – сделайте слегка заметный силуэт А.
3. My bust is larger/smaller than standard measurements. Моя грудь больше/меньше стандартных измерений
Over the 3,5 years that I have been involved in the design and writing of knitting patterns, I had met several cases when the size was incorrectly chosen by measuring the bust. If you have fuller bust than is accepted by standards, the bust circumference, being the only measurement, which determines the size, can not do. You may have a cup E, which rather belongs to size XXXL, but your real size is L or XL. You may have a cup C, which rather belongs to size L, but your real size may be XXXL. With a large bust, your bust circumference is larger, with a smaller bust, the bust circumference is smaller one. It is clear that if you rely only on the bust circumference, you may choose the wrong size. There is another essential dimension by which you can determine your size with even greater accuracy than the BC. That is the length of the shoulder line or the back width. In knitting, these measurements most often coincide.
***
В протяжении 3,5 лет, сколько я занимаюсь дизайном и составлением вязальных описаний, несколько раз встречалась со случаями, когда по измерению груди ошибочно определялся размер. Если у вас грудь больше, чем принято стандартами, только обхватом груди, определяя размер, не обойтись. У вас может быть чашка E, подразумевающая размер XXXL, но вы сами являетесь представительницей размера L или XL. У вас может быть чашка груди C, подразумевающая размер L, но вы можете быть представительницей размера XXXL. С большим бюстом ваш ОГ будет больше, с меньшей грудью ОГ будет меньше. Тут понятно, что если опираться только на обхват груди, вы можете выбрать не тот размер. Есть еще одно важное измерение, по которому вы можете определить свой размер с даже большей точностью, чем обхват груди. Это длина линии плеч или ширина спинки. В вязании эти измерения чаше всего совпадают.
In my patterns, I use such measurements of the back width or the shoulder line (see the table below). If you doubt about the reliability of your bust circumference, also check these measurements. And if your bust circumference tells you, say, you need to knit size XXL, but the back width (shoulder line length) means that you fit size L, most likely you are size L. The one thing you need to do is to enhance bust darts. It can be the opposite when you need to downsize bust darts.
Other measurements that I use in the patterns, and may be useful to you, can be found here.
***
В своих описаниях я использую такие мерки ширины спинки/линии плеч (см. табличку ниже). Если вы сомневаетесь насчет достоверности измерений обхвата груди, опирайтесь еще и на эти мерки. И если ваш обхват груди подсказывает вам, скажем, что вам нужно вязать размер XXL, но ширина спинки (длина линии плеч) говорит, что вы попадаете под размер L, у вас, скорее всего, размер L, только вам надо будет увеличить растворы вытачек для груди. Может быть и наоборот, когда вам придется уменьшить вытачки.
Другие измерения, которые используются мною в вязальных описаниях, и могут быть вам полезны, можете найти здесь.
4. I am not comfortable with the given positive ease. Меня не устраивает предлагаемая свобода облегания
If the designer originally designs the garment with significant positive ease, it is a big mistake to try to get rid of it by choosing knitting two or three sizes smaller pattern. And vice versa, if the positive ease in the design is minimal, you cannot make it “oversize” by choosing a pattern three sizes larger. Below I list the differences of separate sizes, going from the smaller ones to the larger ones, and I think you get why this is not recommended.
1. Small sizes are flatter than larger ones; with increasing size, the garment becomes more round. “Flatness” or “roundness” find their place in the design as the width (deepness) of the armholes. Also, and the additional width of the front piece for the abdomen and bust.
2. In large sizes, the upper part of the back (back neck shaping) is higher. That applies not only to the more extreme shoulder slopes but also to the height of the back side of the armholes.
3. Larger sizes have deeper armholes and less inclined sleeve caps (the angle of inclination in raglans and circular yokes is also different).
4. With each size, the height and width of the bust darts increases.
5. The perimeter of the neckline and neck circumference increases with size.
Nevertheless, you can regulate the positive ease, but only to a moderate extent. Your tools here are little deviations in the knitting gauge (see above) or the choice to knit the neighboring size, if, say, you are on the edge of a particular size. I am size L. Below are some examples when I did not knit my exact size L, but, say, I made neighboring, or combined size, when there was no specific size L in the pattern. The first two (Ozone, Icicle) are size ML-L, the last two (Cirrus, Drop) – size L-XL.
Conclusion. If you do not like the given positive ease, which the designer allowed in a particular design, do not try to get rid of it or add it by choosing distant sizes. Just choose a different design.
***
Если большая свобода облегания заложена в дизайн дизайнером-конструктором, будет большой ошибкой попытаться от нее избавиться, выбрав для себя вязание по описанию двумя или тремя размерами меньше. И наоборот, если свобода облегания в дизайне минимальная, вы не сможете сделать из нее "оверсайз", выбрав описание на три размера больше. Ниже я перечислю отличия конструкции в разных размерах, и, я думаю, вы сами поймете, почему так делать не рекомендуется.
1. Маленькие размеры более плоские; с увеличением размера изделие становится более круглым. "Плоскость" или "круглость" находят свое место в дизайне как ширина пройм, заложенная дополнительная ширина на детали переда для живота и груди.
2. В больших размерах верхняя часть спинки (росток) выше. Это касается не только уровня наклона плеч, но и высоты задних частей пройм на спинке.
3. В больших размерах более глубокие проймы и более наклонные окаты рукавов (отличается и угол наклона в регланах и круглых кокетках).
4. С каждым размером раствор (высота и ширина) вытачек для груди увеличивается.
5. Периметр горловины и обхват шеи с увеличением размеров увеличивается.
Все же свободу облегания вы можете регулировать, но только в умеренной степени. Вашими инструментами здесь станут небольшие отклонения плотности вязания (см. выше) или выбор соседнего размера, если, скажем, вы находитесь на границе размеров.
Я сама являюсь представителем размера L. Ниже показано несколько примеров, когда я вязала не свой размер L, а, скажем соседний, или объединенный, когда конкретного размера L в описании не было.
Первые два (Ozone, Icicle) – размер ML-L, последние два (Cirrus, Drop) – размер L-XL.
Вывод. Если вам не нравится дизайнером заложенная свобода облегания, не пытайтесь ее избежать или прибавить путем выбора отдаленных размеров. Просто выберите другой дизайн.
5. My gauge is off. Я не попадаю в предлагаемую плотность вязания
The most certain and quickest answer to such a problem would be this: change the yarn and/or the size of knitting needles. The main condition for a good outcome and the best fit is an exact match to the recommended gauge. But in life, this does not always happen. Some knit tightly, others – relaxed. Finding original yarn can be difficult, expensive, or with so much yarn at home, there’s always nothing to knit with, but decency does not allow buying new yarn. No need to worry. If your knitting gauge differs "a little," as already discussed earlier in this article, go and knit. Knitting has a magic wand called positive ease. It gives us some space for errors and freedom to move in one or another direction. Also, remember that you can always knit a neighboring size if you were not lucky to conquer the recommended gauge. The outcome will be equally good. Look at the photos below; they are Larissa and me. I am size L that is close to size XL (BC 104 cm). Larissa is size M, which is close to size L (BC 98 cm). We knitted the same size sweater (ML-L), the knitting gauge was the same. It is probably hard to say that for any of us, the sweater is small or large.
***
Самый верный и быстрый ответ на такую проблему будет такой: меняйте пряжу и/или номер спиц. Главное условие удачи и хорошей посадки – точное попадание в предлагаемую плотность. Но в жизни не всегда так получается. Одни вяжут плотно, другие – расслабленно. Найти оригинальную пряжу бывает сложно, дорого, или дома столько пряжи, вязать не из чего, а покупать новую пряжу не позволяют нормы приличия. Волноваться не надо. Если ваша плотность вязания отличается "немного", как уже разбиралось ранее в этой статье, вяжите спокойно. Вязание имеет волшебную палочку, которая называется свободой облегания. Она дает нам некоторые врата погрешности и свободу движения в том или ином направлении. Также помните, что всегда можно вязать соседний размер, если плотность так и не удалось победить. Результат будет одинаково хорош. Посмотрите на фотографии ниже, на них я и Лариса. У меня размер L, который граничит с размером XL (ОГ 104 см). Лариса является представительницей размера M, который граничит с размером L (ОГ 98 см). Мы вязали один и тот же размер (ML-L), плотность вязания совпала. Наверное, сложно сказать, что кому-то из нас свитер мал или велик.
Everything is fine when it comes to soft-shaped designs. These are circular yokes, relaxed raglans, garments with a drop-shoulder. They can be moderately larger or smaller; there are no clear visible points or lines that quickly help determine if you wear the right size. You need to be way more attentive to the recommended gauge and the choice of size when it comes to garments with set-in sleeves and some types of raglans with shoulder darts. Here it is essential to find a middle ground between deviations from your gauge and recommended gauge, bust circumference, and length of the shoulder line (back width), which were already explained above. You can compare yourself how looks "a littile bit too small (1),” “right size (2),” and a “slightly large (3)”. Set-in sleeve garments are presented below, and you can navigate along the armhole line, where the shoulder line ends, as well as the width of sleeve caps and the entire body.
***
Все в порядке, когда речь идет об изделиях мягкой формы. Это круглые кокетки, отчасти регланы, изделия со спущенным плечом. Они могут быть умеренно больше или меньше, нет четких точек и линий, быстро помогающих определить, одеты ли вы в свой размер. Нужно быть более внимательным к требуемой плотности и к выбору размера, когда речь идет о плечевых изделиях, включая регланы с плечевыми вытачками. Здесь очень важно найти золотую середину между отклонениями от вашей и рекомендованной плотности, обхватом груди и длиной линии плеч (шириной спинки), о которых уже рассказывалось выше.
Можете сами сравнить, как выглядит "слишком маленький размер (1)", "изделие по размеру (2)" и "немного великий размер (3)". Здесь представлены плечевые изделия, а ориентироваться можно по линии пройм, где заканчивается линия плеч, а также по ширине окатов рукавов и всего корпуса.
And, probably, there is the last pep talk about choosing the right size. Even if you get an ideal knitting gauge, depending on the yarn blends and the chosen size of needles, the finished project after washing or being worn a lot may lose its initial measurements. The swatch never tells you this, even if you test it heavily with water, temperature, pressure, friction, and weight. It is too small for this; it is not affected by the weight of the entire garment, repeated body movements, and the ability to stretch from too relaxed knitting – the abundance of air between the stitches. Silk, rayon, cashmere tend to grow; cotton, linen shrinks over time. If your sample is moderately dense, inelastic, resistant, the loss of the initial measurements is much less likely than a super-elastic, stretchy, loose and airy swatch.
If you knit a lot, you have the long developed intuition of a knitter. Listen to it. If you knit time to time or are the beginner, this article was written primarily for you. Good luck!
***
И, наверное, последнее напутствие о том, как же в итоге выбрать правильный размер. Даже если вы попали в плотность вязания идеально, в зависимости от состава пряжи и размера спиц, готовое изделие после стирки или в использовании может потерять свои первоначальные измерения. Образец вам никогда этого не подскажет, даже если вы его подвергнете испытаниям влагой, температурой, прессом, трением и весом. Он слишком маленький для этого, на него не действует вес всего изделия, повторяющиеся движения тела и возможность растянуться от слишком рыхлого вязания – обилия воздуха между петлями. Шелк, вискоза, кашемир склонны расти; хлопок, лен со временем сжимается. Если ваш образец умеренно плотный, не податливый, формоустойчивый, потеря первоначальных измерений грозит в гораздо меньшей степени, чем растяжимый, податливый, рыхлый и воздушный образец.
Если вы много вяжете, у вас уже давно развита интуиция вязальщицы. Прислушайтесь к ней. Если вы вяжете редко или являетесь новичком в вязании, как раз для вас и была написана эта статья. Удачи!
Σχόλια