This bulky yarn jumper breaks all the basic principles of cable knitting. The regular repetitiveness of cables continues only to the armholes. Then their rhythm and monotony, which we are used to seeing in cable sweaters, is interrupted by small patches of the smooth purl surface and another simplified cable pattern. So the design becomes more impressive – we lose its direct purpose to be only "foraging," "hiking," "fishing," or "skiing" sweater. In the dispute between the three stitch patterns and using the modular origami technique, constructive elements shape the drop shoulder and improve the fit. So the bust darts (side horizontal darts and shoulder darts), shoulder slopes, and the increase of the armholes use a combination of short rows, simple cables, and different widths of the purl surface wedges. Moreover, those elements shift from their usual place at the edges to the middle of the piece. A narrow, smooth surface between armhole cables and sleeve cables makes the look lighter and visually reduces the volume of the dropped shoulder.
You can already purchase the Fjord jumper pattern in my shop.
***
В этом джемпере из толстой пряжи нарушены все базовые принципы вязания узором из кос. Установленный ритм аранов продолжается лишь до пройм, а далее их ритмичность и монотонность, которые мы привыкли видеть в изделиях с косами, прерывается небольшими островками изнаночной глади и другим упрощенным узором. Так джемпер становится более интересным – теряется его прямое предназначение быть лишь "грибным", "походным", "рыбацким" или "лыжным". В споре между тремя узорами, используя технику модульного оригами, размещены конструктивные элементы, формирующие выкройку спущенного плеча и улучшающие посадку. Вытачки для груди (боковые горизонтальные и вертикальные, уходящие в плечо), скосы плеч, а также расширение пройм выполнены комбинацией укороченных рядов, узора упрощенных косичек и разной шириной клиньев изнаночной глади, которые из привычного их места у краев выкройки смещены в середину полотна. Небольшое пространство глади между косами пройм и рукавов облегчает вид и визуально уменьшает объем спущенного плеча.
Описание джемпера Fjord вы уже можете приобрести в моем магазинчике.
It all started in the spring of 2019. At that time, I was working on a summer collection, and more specifically, the Stratus design. Initially, the Stratus looked very different. A two-tone striped pattern in sideways knitting where expanding wedges on the drop shoulder shaped a sleeve. The widening of the wedges is here done with short rows. Such expansion, if not done at a certain angle, would form a fold at the underarms. To avoid this problem, I made darts with increases on one side of the piece and decreases on the opposite.
I can't remember why I didn't like this version of the Stratus. Then I picked up another yarn, replaced the sideways knitting with the usual one from bottom to top, replaced the increases with short rows and short rows with increases. But the very idea of such a few-degree-rotated shoulder in Stratus remained and then forgotten for two years.
***
Все началось весной 2019 года. Я в то время работала над летней коллекцией, а если конкретно, то над моделью Stratus. Изначально Stratus выглядел совсем по-другому. Двухцветный полосатый рисунок поперечным вязанием, где расширяющиеся клинья на спущенном плече формировали рукавчик. Расширение клиньев здесь выполнено укороченными рядами. Такое расширение, если не сделать его под неким углом, образовало бы складку у подмышек. Чтобы избежать грядущей проблемы, я сделала небольшие вытачки прибавлениями на одной стороне детали и убавлениями на противоположной.
Никак не могу вспомнить, почему мне этот вариант Stratus не понравился. Потом я подобрала другую пряжу, заменила поперечное вязание обычным вязанием снизу вверх, прибавления заменила укороченными рядами, а укороченные ряды – прибавлениями. Но сама идея такого повернутого на несколько градусов плеча в Stratus осталась, а потом на два года позабылась.
This spring, 2021, I was still working on a collection of cardigans, and something didn't work out for me. The dopamine hunger demanded quick results. And something happened that happens very often to me. If I put a worthwhile idea in my head, I can easily forget it. The idea will emerge itself "at the appointed time at the appointed place." I remembered one unfinished project from the year 2015. It was one of the Brooklyn Tweed designs. I quickly unraveled it, found a pattern chart (this was a stitch pattern from the Barbara Walker collections), and, suspecting nothing, began to knit feverishly. Only then did I realize how lucky I was. Not every stitch pattern lends itself to such modifications that I needed for a rotated shoulder.
***
Весной этого, 2021 года я еще работала над коллекцией кардиганов, и у меня что-то жутко не получалось. Голод дофамина требовал быстрого результата. И произошло то, что очень часто у меня происходит. Если я откладываю в голове стоящую идею, я могу спокойно ее позабыть. Она сама всплывет "в назначенное время в назначенном месте". Я вспомнила один недовяз еще со времен Осинки, наверное, год 2015. Это был недовяз одного из дизайнов Brooklyn Tweed. Я быстро его распустила, нашла схему узора (это узор из сборников Barbara Walker), и, ничего не подозревая, начала лихорадочно вязать. Только потом я поняла, как мне повезло. Далеко не каждый узор поддается таким модификациям, которые мне были нужны для повернутого плеча.
Now let me tell you the very idea of the rotated shoulder. The first two schematics of the three below show the back, the third one – the front. The triangle marked with the number 1 is the armhole shaping for the drop shoulder; the triangle marked with the number 2 is the shoulder slope. If the shoulder slope can still be done using short rows without distorting a stitch pattern too much, then the armhole shaping in cables implies the step-by-step inclusion of the increased stitches in the pattern at the edges. You understand that this means incomplete, "moth-eaten" fragments of cables, which do not necessarily complete the whole pattern repeat. We work the increased stitches in the background reverse Stockinette without including them in the cable pattern; in this case, you get such a bald wedge: narrow at the bottom of the armhole and wide at the top. Here, a shoulder seam and an armhole seam will join, and it will be the ugliest design area.
***
Теперь позвольте мне рассказать саму идею повернутого плеча. На первых двух картинках из трех ниже отображена выкройка спинки, на третьем – выкройка переда. Треугольник, отмеченный числом 1 – это расширение проймы для спущенного плеча; треугольник, отмеченный числом 2 – это скос плеча. Если скос плеча еще можно выполнить с помощью укороченных рядов, не слишком уродуя узор, то расширение проймы в узоре из кос подразумевает частичное включение прибавленных петель у края детали в раппорт узора. Вы сами понимаете, что это означает неполные, "молью обкусанные" фрагменты кос, которые совсем необязательно сформирует полный и завершенный раппорт узора. А если прибавленные петли вязать фоновыми изнаночными петлями, не включая их в основной узор, то получится такой лысый клин: узкий внизу проймы и широкий вверху проймы. Здесь прибавится плечевой шов и шов пройма-окат, и это на это место будет самой ужасной частью всего дизайна.
And then I remembered Stratus. If we rotate the blue rectangle by a few degrees, the shoulder slope and the armhole shaping turn out by themselves. You do not need to make any increases that disfigure the pattern, and for the shoulder slope, only a minor adjustment is required, which will remain invisible. Of course, triangles 1 and 2 do not disappear anywhere; we transfer them from the edges to the middle of the piece. And here the most exciting thing begins – how to incorporate them into the design, breaking the monotony of the cables. If you look at the layout of the ready-made Fjord jumper, triangle 1 is made with the usual background purl stitch, and triangle 2 – with the motif of the main pattern, with ordinary 4x4 cables. That explains why not every stitch pattern is suitable for such an occasion: it must be easily splittable, both vertically and horizontally, with motifs that can be taken out and used separately. The blue rectangle remained here unharmed with the full pattern repeats. The jumper immediately begins to breathe and attracts interest.
***
И тут я вспомнила Stratus. Если голубой прямоугольник повернуть на несколько градусов, плечевой скос и расширение проймы образуются сами собой. Для края проймы не нужно делать никаких прибавлений, уродующих узор, а для плечевого скоса потребуется лишь небольшая корректировка, которая останется незаметной. Конечно, треугольники 1 и 2 никуда не исчезает, они переносятся с краев на середину детали, и тут начинается самое интересное – как их обыграть, разбивая монотонность аранового узора. Если посмотрите на расклад уже готового джемпера Fjord, треугольник 1 здесь выполнен обычной фоновой изнаночной гладью, а треугольник 2 – мотивом основного узора, обычными косичками. Вот почему не каждый узор подходит для такого случая: он должен быть легко разделяемый как вертикально, так и горизонтально, и в нем должны быть мотивы, которых можно взять и использовать отдельно. Синий прямоугольник остался здесь целым и невредимым; в нем спокойно помещаются полные раппорты. Джемпер сразу начинает дышать и притягивает интерес.
If you choose the correct height of the catheti and the length of the hypotenuses of triangles 1 and 2, the piece remains flat. Here we are helped by the passionate knitter Pythagoras and his formulas. Things are a little different with the front – here, you need to create room for the bust. Looking at the third picture with schematics above, a slightly enlarged triangle 1 and a narrower triangle 2 create room for the bust – the piece shapes in the right place.
I fell so in love with this technique that I will use it until I get tired of it in the future when I knit cables and a drop shoulder. The next bulky yarn design – the lace hoodie – replicates this technology in a slightly simplified version. The background purl surface is also not alien here – the same islets of the purl surface we found in the hood and the sleeve shaping.
***
Если правильно подобрать высоту катетов и длину гипотенуз треугольников 1 и 2, полотно остается плоским. Тут нам в помощь страстный вязальщик Пифагор и его формулы. С передом дело обстоит немного иначе – здесь нужно создать пространство для груди. Если посмотрите на третью картинку с выкройками выше, немного увеличенный треугольник 1 и более узкий треугольник 2 как раз создаст пространство для груди – деталь раздуется на нужном месте.
Я настолько влюбилась в этот прием, что пока он мне не надоест, буду использовать его и в дальнейшем, когда буду вязать араны и спущенное плечо. Следующий дизайн из толстой пряжи – ажурная толстовка с капюшоном – копирует эту технологию в немного упрощенном варианте. Фоновая изнаночная гладь здесь также не является чужеродной – такие же островки глади встречаются в капюшоне и в расширении рукавов.
The Fjord jumper is the fifth piece of the bulky yarn collection, which I have been working on for the third year, and I hope to finish this season. We finished testing a Fjord jumper a long time ago, but the amount of work I have no longer allows me to keep up with the pace, for which I apologize. But I think the pattern of such a thick winter jumper came out just on time. With the permission of Larisa, my favorite Early Bird, the pattern includes a Fjord with a turtleneck picture and instructions on how to make it. Let me show you a few works of our Early Birds, and you can see all the other finished projects on Ravelry.
***
Джемпер Fjord является пятым экземпляром коллекции из толстой пряжи, над которой работаю уже третий год, и очень надеюсь в этом сезоне закончить. Тестирование джемпера Fjord мы закончили давным-давно, но количество работы мне уже не позволяет идти в ногу со временем, за что прошу прощения. Но, думаю, описание такого толстого зимнего джемпера вышло очень вовремя. С разрешения Ларисы, моей любимой ласточки, в описание включена ее фотография джемпера Fjord с высоким воротом и инструкция, как сделать такую модификацию. Позволю себе показать несколько работ наших ласточек, а все остальные воплощения вы сможете увидеть на Ravelry.
I haven't summed up the testing results for a long time; how many of them have already accumulated in the queue is impossible to count. And I haven't chosen a test winner for a long time. And although Galina's project was a little late for justified reasons, her work, presented on her daughter Sophia, embodied everything that the Fjord jumper wanted to tell. Congratulations to both of you!
***
Давно я не подводила итогов тестирований; сколько их уже накопилось в очереди, сложно и сосчитать. И давно я не выбирала победителя тестирования. Хоть отчет Галины немного опозадал по уважительным причинам, ее работа, представлена на дочке Софье воплотила все, о чем хотел рассказать джемпер Fjord. Поздравляю вас обеих!
Comments